人员组成

您所在的位置: 首页 > 人员组成

张玉安

1945年生。吉林省乾安县人。北京大学外国语学院东方语言文化系教授,博士生导师。1969年毕业于北京大学东方语言文学系。留校工作后主要从事印度尼西亚和马来西亚的语言、文学和文化的教学和研究工作。1984年底至1985年底在荷兰莱顿大学进修,其间曾赴英国肯特大学、伦敦大学做学术访问。1995年3月至1997年4月出任中国驻马来西亚大使馆文化处主任、一等秘书。1997年10月至1999年9月任北京大学东方学系副主任、系学位委员会委员。现任北京大学东方学研究院副院长、北京大学人文学部学术委员会委员、北京大学东方文学中心副主任、东南亚研究所所长、《东方研究》主编、中国非通用语教学研究会会长、中国东方文学研究会副会长等职。
曾担任印度尼西亚语、马来西亚语、印度尼亚文学、印度尼西亚民俗学、印度尼西亚民间文学等本科生、硕士生和博士生了课程十多门。并承担了东南亚文化方向硕士研究生和博士研究生的东南亚历史、东南亚文化的专题讲授任务。2000年以来,任北京大学东方文学中心副主任以来,主要精力用于组织和参加教育部人文社科重点研究基地重大项目的设计和研究工作。作为第一负责人先后主持了重大项目“东方民间文学比较研究”(已结项)和“《三国演义》在东方国家的流传和影响”(正在进行),作为子课题负责人参加了“东方文学比较研究”(已结项)和“东南亚古典文学名著的翻译和研究”(正在进行)等重大课题。
主要著作有《印度的罗摩故事与东南亚文学》(合著,昆仑出版社,2005)、《东方民间文学概论》(四卷,合著,昆仑出版社,2006)、《东方神话传说》(第六、七卷主编,北京大学出版社,1999)、《东方民间文学比较研究》(主编,北京大学出版社,2003)。合编的语言著作有《基础印度尼西亚语》(三册,北京大学出版社,1990)、《新印度尼西亚语汉语词典》(商务印书馆,1989)、《印度尼西亚语汉语大词典》(印度尼西亚格拉梅地亚出版公司,2000)等。此外还合译了印度尼西亚文学名著《人世间》(1982)、《万国之子》(1983)和《足迹》(1989),这几部译著均由北京大学出版社出版。发表的论文有:《印尼战前浪漫主义小说的特征》、《试论印尼死体化生型谷物起源神话》、《印度神话在东南亚的传播》、《印尼华人的同化及其前景》、《<罗摩衍那>的永恒道德价值》、《东南亚班基故事的比较研究》等30余篇。