研究动态

您所在的位置: 首页 > 研究动态

“中国与东南亚的文学和文化交流”课题交流会

    2019年12月26日,中国与东南亚的文学和文化交流课题组在外国语学院新楼330召开会议,总结2019年课题研究情况,并对下一年推进课题研究并结项做出部署。课题组成员吴杰伟教授、金勇副教授、史阳副教授、黄轶讲师、郗莉莎讲师、张哲讲师、熊燃助理教授参加了会议。课题组组长吴杰伟教授主持会议。

    会议总结了2019年课题研究推进情况。吴杰伟教授介绍了“中国东南亚大众文学作品的跨文化传播”子课题的研究情况。该子课题主要关注范围曾考虑过流行文化、流行文学、网络文学、文本与图像等,现将研究重点确定在流行文化在东南亚的传播,以网络流行文本为中心。目前完成8万字左右。遇到的问题是研究资料的获取渠道有限、研究中心尚需进一步聚焦、与其他课题统一格式

    金勇副教授和熊燃助理教授介绍了“东南亚文学作品中的‘中国形象’”子课题的研究情况,目前子课题已经确定了各部分的作者,其中包括部分研究生和留学生,已经完成初步写作,有待进一步整合。金勇副教授将重点研究Chineseness在泰国究竟是“中国性”还是“华人性”问题。

    关于“东南亚民族经典作品与作家研究”子课题,夏露副教授介绍了关于越南作家保宁的研究情况,在翻译《战争哀歌》的同时,已经陆续完成了一系列有关作家保宁和《战争哀歌》的研究,大约有6万字,有待进一步完善,应该可以完成10万字左右的研究。黄轶博士、郗莉莎博士、张哲博士分别介绍了有关黎萨尔、普拉姆迪亚和雷迪尊者的研究推进情况,目前文本已基本成型,需要根据课题要求进行删改。

    史阳副教授介绍了“东南亚文学与社会”子课题研究推进情况。子课题各部分研究中,部分篇目已经基本符合课题要求,但还有一些需要修改。目前的问题是各篇之间可能有重复,缺乏交互式论证。对于这一问题,论证的思路是民间文学关注的是一个个族群,在多元中探讨共性。在研究中应以族群为单位,而不是以现在的国家为单位。样本在区域中不是孤立存在的,样本中举某一个地方有,不代表其他地方没有。需要解决好个案研究和整体研究关系问题,整体不可能穷尽所有个案。在子课题总论中需赵硕要进行有效解释。

    随后,吴杰伟教授对下一年推进研究工作进行部署。2020年要完成课题结项,每项成果大概确定为10万字左右篇幅。阶段性成果发表时要标注课题编号,否则无法被纳入课题结项报告。在继续推进课题研究的同时,要开始准备课题结项报告,最好有总序统摄整个课题,但每部分也要做好准备有自己的序言。会议还就经费预算编写和使用情况进行了讨论

      

讨论现场

    

    (文/摄:王东)